Ξέχασες το κωδικό; Κάνε εγγραφή!



Αποστολέας Θέμα: Thread ή Νήμα  (Αναγνώστηκε 3283 φορές)

0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος vagm

  • Μέγας ποδολάγνος
  • ****
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 421
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 1
  • -Έλαβε: 30
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #15 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 03:54:00 πμ »
Παρ' όλα αυτά μία ερώτηση να κάνω, (αν έχεις διάθεση βεβαίως να το κουβεντιάσουμε και να δεχτείς μία αντίθετη άποψη), επειδή κάπου μπερδεύτηκα με αυτά που λες. Αποδέχεσαι τη χρήση της λέξης thread, από πχ. κάποιον Άγγλο σε αγγλικό φόρουμ με την έννοια του forum thread ή το θεωρείς και εκεί λάθος?

Ρε συ θα με τρελάνεις;Προφανώς δεν είναι λάθος..Απλά δεν το ονομάσανε thread έχοντας το νήμα στο μυαλό τους..Το ονομάσανε thread γιατί έτσι το ονόμασε αυτός που το σκέφτηκε..Δεν το ονόμασε νήμα,το ονόμασε thread,απλά εμείς δεν έχουμε αντίστοιχη ελληνική λέξη..

Θα σου βάλω ένα αντιπαράδειγμα μέχρι να σκεφτώ κάποιο καλύτερο..Έστω ότι δεν είχαμε ποτέ φυλακές,και ξαφνικά το 2012 μας φτιάχνουν μια φυλακή.Εσύ μέχρι το 2012 δεν ήξερες τη λέξη φυλακή όπως δεν ήξερες και τη λέξη κελί.Επειδή όμως στα αγγλικά το cell,σημαίνει κελί φυλακής(που δεν την ξέρεις την λέξη) αλλά σημαίνει και κύτταρο(που την ξέρεις) εσύ αρχίζεις να αποκαλείς τα κελιά φυλακής κύτταρα..

Αποσυνδεδεμένος vagm

  • Μέγας ποδολάγνος
  • ****
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 421
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 1
  • -Έλαβε: 30
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #16 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 03:58:43 πμ »
Επίσης,όταν τρως τοστ,δεν λες "έφαγα μια πρόποση" επειδή δεν ξέρεις την ελληνική λέξη για το τοστ(αμφίψωμο)..Λες τοστ επειδή έτσι λέγεται..Ούτε λες έφαγα δυο φρυγανισμένες φέτες ψωμί με τυρί και σαλάμι ανάμεσα..

Αποσυνδεδεμένος JK

  • Administrator
  • *
  • XXX
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 5381
    • Προφίλ
    • GF
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 140
  • -Έλαβε: 114
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #17 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 04:08:20 πμ »
Αν νευριάζεις επειδή βλέπεις κάποιους να γράφουν "νήμα" μάλλον γενικότερα έχεις νεύρα και στη δίνει και αυτό..  :lol:

 
   
Απο περιέργεια, σουβλάκια ή καλαμάκια τα λες;  :thinking:

Αποσυνδεδεμένος vagm

  • Μέγας ποδολάγνος
  • ****
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 421
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 1
  • -Έλαβε: 30
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #18 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 04:13:38 πμ »

Αποσυνδεδεμένος PJ

  • Global Moderator
  • *
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 2837
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 120
  • -Έλαβε: 51
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #19 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 04:34:02 πμ »
Σωστή η παρατήρηση του νηματοθέτη  :lol: :lol: :lol:

Αλλά θα συμφωνήσω οτι μάλλον είσαι λίγο ευερέθιστος.

Oταν πεινάς δεν είσαι ο εαυτός σου

κατάρατος ής

Αποσυνδεδεμένος RedSx

  • Μέγας ποδολάγνος
  • ****
  • none of your business
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 257
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 19
  • -Έλαβε: 6
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #20 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 04:44:34 πμ »
εγώ θα σου πρότεινα, αν πράγματι σε ενοχλεί, να συνεχίσεις τη συζήτηση κάπου που θα έχει νόημα

http://www.translatum.gr/forum/index.php?action=search2

πάτα search thread

Αποσυνδεδεμένος monica

  • *GF Pervert*
  • *****
  • Forced Socks Smelling
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Μηνύματα: 2389
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 123
  • -Έλαβε: 162
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #21 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 05:06:52 πμ »
 :lol: :lol: :lol: :lol:vagm εισαι μελος σε 4 φορουμ.....να τα εκατοστησεις... :clapping: :clapping: :clapping: :p ;D

Ολη αυτη η συζητηση ολος αυτος ο ντορος και ολη αυτη η αναστατωση για να μεταφρασουμε την λεξη  thread :unsure:....Προφανως και σημαινει θεμα αλλα εχει επικρατησει να λεγεται νημα επειδη η πληθωρα των απαντησεων που δινεται απο τα μελη ειναι σαν να κεντανε.....νημα,κλωστη.....Μεταφορικα....Πραγματικα κεντησες vagm σε αυτο το θεμα... :thumbsup1: :biggrin1:

Ειναι τοσο απλα τα πραγματα και τα κανουμε τοσο δυσκολα....

Τασο πολυ ωραια επεξηγηση οσο αφορα την εννοια νημα στο τομεα της πληροφορικης του προγραμματισμου.....



Αν δεν υφίσταται ανισότητα, παραβίαση, κυριαρχία, δύναμη, υποταγή δεν υπάρχει σεξουαλικός ερεθισμός...

Αποσυνδεδεμένος RedSx

  • Μέγας ποδολάγνος
  • ****
  • none of your business
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 257
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 19
  • -Έλαβε: 6
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #22 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 07:09:44 πμ »
δεν ξέρω ποιος ήρωας κάθισε και σκάναρε τον Mπαμπινιώτη αλλά εγώ έχω βρει το λεξικό του σε 2 μορφές (πολλά χρόνια αφού το ακριβοπλήρωσα). σε pdf σκαναρισμένο ή περασμένο από πρόγραμμα αναγνώρισης κειμένου, που έχει πολλά λάθη αλλά βοηθάει στα copy-paste

https://www.google.gr/search?q=%CE%9B%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C+%CE%9C%CF%80%CE%B1%CE%BC%CF%80%CE%B9%CE%BD%CE%B9%CF%8E%CF%84%CE%B7+download&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:el:official&client=firefox-a

νήμα (το) {νήμ-ατος | -ατα. -άτων} 1. (α) επίμηκες υλικό με πολύ μικρή
διάμετρο, το οποίο εμφανίζει γενικά ευκαμψία και μικρότερη ή μεγαλύτερη
αντοχή ανάλογα μ ε το υλικό κατασκευής του και το οποίυ αποτελείται είτε από
φυσικές ίνες επεξεργασμένες και πλεγμένες μαζί είτε από τεχνητό υλικό: μεταξ ωτό/
βαμβ ακερό / νάι λον / ασημένι ο / δί κλωνο / μάλλιν ο / π ολύκλων ο ί χρωματιστό ~ | | ~
πλεξίματος συν. κλωστή, κλώσμα (β) αθλ. νήμα τερμ ατισμ ού η κλωστή ή η ταινία πυυ
τοποθετείται παράλληλα προς το έδαφος, σε ύψος ενάμισι μέτρου και κάθετα
προς τους διαδρόμους τρεξίμ ατος και την οποία σπάει (κόβει) ο δρομέας που
τερματίζει π ρώτος: μέχ ρι στιγμή ς στη σταδι οδρομί α του έχει κόψει πρώτος το ~ τρεις φ ορέ ς
σε μεγάλους αγώνες (έχ ει κερδίσει) | ( (μτφ.) κέρδι σε τη μ άχη π άνω στο ~ (ξεπ έρασε τ ους
ανταγωνι στές του την τελευταία στιγμή) (γ) νήμ α (τής) στάθμης η κλωστή στην
άκρη τής οποίας είναι δεμένο μικρό μεταλλικό βάρος (βαρίδι, ζύγι) και
χρησιμοποιείται στον έλεγχο τής καθετότητας των επιφανειών, ιδ. σε κτίσματα
ΣΥΝ. (καθημ.) αλφαδιά 2. ιιλ εκτρ. (α) η καθεμιά από τις λ επτότατες γραμμές, οι
οποίες εμφανίζονται κάθετα και ορι ζόντια στο κέντρο τής διόπτρας οργάνων
υψηλής ακρί βειας και χρησιμεύουν στον αυτόματο προσδιορισμό τών
αποστάσεων στην αστρονομία. την τοπογραφία κ.λπ. συν. σταυρόνημα,
νηματόσταυρος (β) το λεπτότατο σύρμα το οποίο έχει κατασκευαστεί από
δύστηκτο κράμα μετάλλων, ώστε να είναι θετικός αγωγός, και χρησιμοποιεί ται
στους ηλεκτρικούς λαμπτ ήρες πυ ρακτώσεως 3. βοτ. το μέρο ς τού στήμονα,πάνω στο οποίο βρίσκεται ο ανθήρας

4. (μτφ.) η συνέχεια, η σύνδεση που
παρουσιάζουν γεγονότα ή ιδέες: το - των σκέψε ων ‘ ran' ι δεών / τού ‘ λόγου / τής
επιχειρημ ατολογί ας / τού συλλογισμ ού
|| «οι απ άν θρωπες συν θήκε ς τής δουλει άς έ κοψαν
πρόωρα το - τής ζωή ς τού συ ντρόφ ου τη ς» (εφημ .) συν. συνοχή, αλληλουχία α ν ι.
αποσπάσματα- ΦΡ. (α) κρατώ τσ νήματα στα χέρια μου έχ ω γνώση ή έλεγχο τής
κατάστασης: η αστυνομί α κρατού σε στα χέ ρι α τη ς τα νήμ ατα τής υπ όθεσης συν. γνωρί ζω,
κατέχω, ελέγχω αντ. αγνοώ (β) κινώ τσ νήματα έχ ω υπό τον έλ εγχό μου την
κατάσταση, κατευθύνω τη δράση: αυτός π ον κιν ούσε π αρασκηνι ακά τα νήμ ατα ήταν ο
ιδι αίτε ρος γραμμ ατέ ας του συν. ελέγχω , κατευθύνω, κοντρολάρω αντ. υπακούω,
ακολουθώ (γ) ξετυλίγω το νήμα (μιας υπόθεσης) π αρουσιάζω τι ς διάφορες
πτυχές μι ας υ πόθεσης, την εξέλιξη μι ας ιστορίας κ.λπ .: μπ ροστά στους έκπ?.η κτους
ακροατέ ς άρχι σε ν α ξετν? αγει το νήμ α των πε ριπε τειών του 5. οδοντιατρικό νήμα
κηρίομένη ή μη κλωστή για τυν καθαρισμό τής περιοχής ανάμεσα στα δόντια. —
(υποκ.) νημοτάκι (το). [ΕΤΥΜ. < αρχ. νήμα < νέω « γνέθω, κλώθω» < I.E. *sne-
«γνέθω νήματα», πβ. σανσκρ. snayuri «περιτυλίγω», λατ. nere «γνώθω. κλώθω»,
nervus «νεύρο», μέσ. ιρλ. sniid «κλώθω», ουαλ. nyddn. Ομόρρ. νή-θω, νεϋ- ρο(ν)
(βλ.λ .). Ορισμένες μτφ. φρ. είναι μεταφρ. δάνεια, λ.χ . το νή μα το)ν σκέψεων (< αγγλ .
the thread of thoughts), κρατώ τα νήματα στα χέ ρι α μου (< αγγλ . have ali the strings
in my hands), κινώ τα νή ματα (< αγγλ. pull the strings)!, νημάτινος, -η, -ο 1.
αυτός που αποτελείται από νήματα: - καλώδι ο ι π λέγμ α ΣΥΝ. νηματώδης 2. αυ τός
που μοιάζει με νήμα: ο ~ ιστός τής αράχνης συν. νηματοειδής, νημάτιο (τυ) [
18771 {νηματί-υυ | -ων} 1. πολύ μικρό νήμα ΣΥΝ. κλω- στίτσα 2. ανατ. κάθε
είδους απόληξη οργάνου ή κυτταρωδών στοιχείων. που μοιάζει με νήμα:
οσφ ρητι κό / σπ ερμ ατικό / τε/.ι κό (η από ληξη τού νωτιαίου μυελού) ~.

Αποσυνδεδεμένος abc12

  • *GF Pervert*
  • *****
  • The empty can rattles the most
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 9705
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 399
  • -Έλαβε: 681
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #23 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 11:59:11 πμ »
Ρε συ θα με τρελάνεις;Προφανώς δεν είναι λάθος.

Δεν έχω τέτοιο σκοπό, απλώς ρώτησα για να καταλάβω καλύτερα ώστε να μη σου απαντάω μαλακίες και σπαταλάω (εντελώς  :biggrin1:) το χρόνο σου κ το χρόνο μου!  :biggrin1:

Το ονομάσανε thread γιατί έτσι το ονόμασε αυτός που το σκέφτηκε..Δεν το ονόμασε νήμα,το ονόμασε thread,απλά εμείς δεν έχουμε αντίστοιχη ελληνική λέξη..

Αυτό που λες δε στέκει γλωσσολογικά και εξηγούμαι.. Είναι ελάχιστες οι περιπτώσεις όπου κάτι ονομάστηκε ''κάπως'' επειδή έτσι τη βάρεσε στο δημιουργό της λέξης και που δε μεταφράστηκε σε όλες τις υπόλοιπες (και όταν έγινε κάτι τέτοιο πήρε το όνομα του δημιουργού - εφευρέτη από s/pdif έως ξέρω γω τα watt)  και δεν είναι θέμα δικού μου ''ελληνικού εθνικού εγωισμού'' αλλά όλες οι λέξεις μεταφράζονται, διότι (και) αυτόν το σκοπό εξυπηρετεί η γλώσσα, το να μπορούν να αποδοθούν τα νοήματα δλδ. σε όλες τις γλώσσες. Επίσης το θεωρώ εντελώς απίθανο, κάποιος να ονόμασε μία έννοια με μία λέξη, χωρίς να είχε αυτό στο νου του. Εν μέρει σωστό αυτό που λες για τα κελιά και τα κύτταρα (αν και αν το καλοσκεφτείς τα κύτταρα είναι μικρά κελιά και αντίστροφα), αλλά το να πούμε ότι κάποιος αποκάλεσε thread κάτι, χωρίς να είχε στο μυαλό του αυτό που πρακτικά σημαίνει η λέξη μου φαίνεται εξαιρετικά απίθανο. Και τι εννοώ με αυτό..αν εκείνος είχε στο μυαλό του κλωστές - νήματα και δεν ξέρω τι, τότε η απόδοση νήμα στα ελληνικά (πρέπει να) είναι ορθή.

Πέρα από αυτό όμως, check this out -->

Με μια μίνι αναζήτηση

thread 
1.
a. Fine cord of a fibrous material, such as cotton or flax, made of two or more filaments twisted together and used in needlework and the weaving of cloth.
b. A piece of such cord.
2.
a. A thin strand, cord, or filament of natural or manufactured material.
b. Something that suggests the fineness or thinness of such a strand, cord, or filament: a thread of smoke.
c. Something that suggests the continuousness of such a strand, cord, or filament: lost the thread of his argument.
3. A helical or spiral ridge on a screw, nut, or bolt.


4. Computer Science
a. A portion of a program that can run independently of and concurrently with other portions of the program.

(αυτό που είπατε πριν με τον Τάσο περί παράλληλων εργασιών)

b. A set of posts on a newsgroup, composed of an initial post about a topic and all responses to it.

5. threads Slang Clothes.

πηγή: http://www.thefreedictionary.com/thread


thread
 
Definitions (2)Save to Favorites
1. Computing: In multitasking or multithreading environments, set of code that serves as an additional linkage structure in a program. Threads allow different portions of a program to operate independently of each other instead of in a fixed sequence and (on multiprocessor systems) on separate processors (CPUs). A running program may have several threads active at the same time: one may be solving a mathematical equation, the other may be drawing a graph, and a third one dialing a number. The operating system decides which thread or process is visible to the user and which remains hidden.
2. Internet: Chain of questions and answers (or comments) on a particular topic posted by members of a special interest group or visitors to a website. This arrangement allows a reader to follow the messages in the sequence or to jump to any particular one.

http://www.businessdictionary.com/definition/thread.html#ixzz2FGZXdL6C

Σε αυτά που κοκκίνησα, εγώ το αντιλαμβάνομαι ότι πέραν της έννοιας περί παράλληλων εργασιών, το είπανε thread (για τα φόρουμ) διότι allows a sequence in the conversation κλπ, που εμένα αυτό μου δείχνει ότι το ονόμασαν έτσι διότι είχαν στο νου τους ένα κουβάρι - νήμα που ξετυλίγεται. Οπότε αν ισχύει αυτό, δλδ αν ο νονός της λέξης είχε στο νου του, ένα νήμα τότε είναι ορθή η μεταφορά της λέξης στα ελληνικά, ή δεν είναι έστω τραγικά λάθος και άκυρο. Εξάλλου θα υπήρχε στο ΜΠΡΑΦ αν ήταν τόσο άκυρο  :biggrin1:

Μπορεί να κάνω και λάθος φυσικά. (Αλλά μέχρι να πειστώ για το αντίθετο θα το λέω νήμα  :confused::biggrin1:

 
Επίσης,όταν τρως τοστ,δεν λες "έφαγα μια πρόποση" επειδή δεν ξέρεις την ελληνική λέξη για το τοστ(αμφίψωμο)..Λες τοστ επειδή έτσι λέγεται..Ούτε λες έφαγα δυο φρυγανισμένες φέτες ψωμί με τυρί και σαλάμι ανάμεσα..

Σωστό είναι αυτό, αλλά το τοστ ως λέξη, το ξέρει και το χρησιμοποιεί και η προγιαγιά της προγιαγιάς μου (δε ζει καμμία τους  :biggrin1:)

Πάντως η πρόποση ονομάστηκε έτσι διότι (πιθανότατα) αρωμάτιζαν τα κρασιά τους με φρυγανισμένο ψωμί/φρυγανιά.
« Τελευταία τροποποίηση: Δεκεμβρίου 17, 2012, 12:13:33 μμ από abc12 »

Αποσυνδεδεμένος cockroach2

  • *GF Pervert*
  • *****
  • CRUSHED
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 2091
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 481
  • -Έλαβε: 118
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #24 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 12:07:24 μμ »
Vagm αυτό δεν έχει να κάνει..Κ εγώ είμαι μη σ πω και σε περισσότερα φόρουμ και το λέμε νήμα κανονικά.

Nα σου πω εσυ μαλλον τους επηρεαζεις ολους και το λενε νημα γι αυτο το λενε σε οσα φορουμ μπαινεις  :lol: :p
Είμαι των (κατω) άκρων

Αποσυνδεδεμένος abc12

  • *GF Pervert*
  • *****
  • The empty can rattles the most
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 9705
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 399
  • -Έλαβε: 681
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #25 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 12:17:34 μμ »
λες?  :biggrin1: :biggrin1:

Αποσυνδεδεμένος fnjn

  • *GF Pervert*
  • *****
  • This is the END ....a dead END !!!
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 6361
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 471
  • -Έλαβε: 42
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #26 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 02:58:07 μμ »
πολυ κακο γτια το τιποτα δλδ σε αυτο το φορουμ αμα δε βριστουμε μια στο τοσο δε γινετε ...και αφου δεν υπαρχει λογος ας ανακαλυψουμε ενα .... βρε πες τε το οπως θελετε νημα θρεντ ποστ ... στο πατο παστο της γραφης το ιδιο πραμα λεμε ... θα ημουν συμφωνος στο να γινει αυτη η παρεμβαση και το ξεκαθαρισμα και η συζητηση αλλα χωρις χαρακτιρισμους .... δε μπορουμε να αποκαλουμε το καθενα γιατι δε μας αρεσε η μεταφραση ... και στο τελος ναι ολα ελληνικα εναι εμεις τα ανακαλυψαμε   ΓΗ Ο ΠΛΑΝΙΤΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ  τα πε και ο λιακοπουλος ... αμ πως ....γιατι και πως  ζουν αναμεσα μας  :rtfm:
 
  closed do not disturb  ! ! !

Αποσυνδεδεμένος NicolaJacuzzi

  • Μέγας ποδολάγνος
  • ****
  • ...και τα...μυαλα στα.....καγκελα...!!!!
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 362
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 0
  • -Έλαβε: 31
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #27 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 07:54:16 μμ »
εγω παντως στο..."λυσαρι" του Γκουγκλ..
πετυχα κι αυτο στην μεταφραση του thread..

خيط

και τολμω να πω οτι μ' αρεσει πιοτερο μιας και μου θυμιζει

..ενα ποδαρακι που κατευθυνεται σε ενα στοματακι... (!)

(την εχω μεγαλη ..εεε???...την φαντασια..)
...και τα...μυαλα στα.....καγκελα...!!!!

Αποσυνδεδεμένος cockroach2

  • *GF Pervert*
  • *****
  • CRUSHED
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 2091
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 481
  • -Έλαβε: 118
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #28 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 10:24:33 μμ »

(την εχω μεγαλη ..εεε???...την φαντασια..)

Μπροστα στον λιακοπουλο και το "ζουν αναμεσα μας" που ειναι απο πανω σου εσυ φαινεσαι λιγος  :p
Είμαι των (κατω) άκρων

Αποσυνδεδεμένος NicolaJacuzzi

  • Μέγας ποδολάγνος
  • ****
  • ...και τα...μυαλα στα.....καγκελα...!!!!
  • Φύλο: Άντρας
  • Μηνύματα: 362
    • Προφίλ
  • Χυσίματα
  • -Έριξε: 0
  • -Έλαβε: 31
Απ: Thread ή Νήμα
« Απάντηση #29 στις: Δεκεμβρίου 17, 2012, 10:39:19 μμ »
Μπροστα στον λιακοπουλο  εσυ φαινεσαι λιγος  :p

..μη με συγκρινεις ..ματια μου..

...με τον....

ΘΕΟ !!!
...και τα...μυαλα στα.....καγκελα...!!!!